Las ilustraciones pueden ser reproducidas en las siguientes medidas y soportes: lienzo sobre bastidor y papel de alto gramaje.
De cada obra solo se realizarán 10 reproducciones en formato grande y 10 en formato pequeño.
Impuestos Incluidos:
Todos los precios ya incluyen los impuestos correspondientes.
Illustrations can be reproduced in the following sizes and materials: canvas on a stretcher frame and high-gsm paper.
Each artwork will have a limited edition of only 10 large format reproductions and 10 small format reproductions.
Taxes Included:
All prices already include the applicable taxes.
Todos los retratos se realizan bajo encargo.
El precio de cada uno varía según la complejidad de la obra, oscilando entre 250-400€.
Envío y embalaje:
Las ilustraciones pueden enviarse a través de mensajería. El costo adicional únicamente corresponde al transporte y embalaje.
Commissioned portraits:
All portraits are created on commission.
The price of each varies depending on the complexity of the work, ranging between €250 and €400.
Shipping and packaging:
Illustrations can be sent via courier. The additional cost covers only the transport and packaging.
"Miradas Prestadas" es una pequeña exposición que busca fusionar la tradición con la ilustración digital. En ella, las miradas del pasado cobran nueva vida a través de un prisma personal y contemporáneo. Esta muestra explora la riqueza pictórica del costumbrismo español de los siglos XIX y XX, tomando "prestadas" las miradas de los personajes que, a través de los siglos, han sido capturadas por grandes artistas, y que ahora se reinterpretan con un lenguaje visual actualizado.
Exposición:
La primera sección de esta muestra es un homenaje al costumbrismo andaluz, donde los personajes emblemáticos como toreros, majas y majos cobran un protagonismo indiscutible. Las ilustraciones que se exponen son reinterpretaciones contemporáneas que, aunque mantienen la esencia de los originales, se reinventan a través de una serie de recursos estéticos: la simplificación de las formas, la armonía cromática y el uso de tintas planas son elementos que destacan en estas composiciones, donde el color se convierte en el verdadero protagonista.
Los trajes regionales y los elementos tradicionales, como la guitarra o la vestimenta del matador, se destacan con una estrategia pictórica que pone en valor su atractivo formal, la riqueza y el detalle de estos símbolos culturales que, aún hoy, en algunos casos nos sigue identificando. Sin embargo, este caudal visual se acota en un enfoque minimalista en las formas, entre lo detallado y lo sintetizado, que invita al espectador a redescubrir estos iconos culturales desde una perspectiva fresca y desenfadada.
La segunda sección de la exposición dirige su mirada al mundo de los “retratos por encargo”, donde, en la misma tradición temporal que la primera parte, se busca capturar la esencia y la historia personal de cada sujeto. Estos retratos, aunque más íntimos y personales, mantienen la misma filosofía estética: una simplificación de las formas que, en lugar de restar, añade profundidad emocional a la obra. El uso del color aquí también juega un papel fundamental, destacando aspectos clave de la personalidad de los retratados.
"Miradas prestadas" es, en esencia, un puente personal entre lo antiguo y lo nuevo, entre lo universal y lo personal. Es una invitación a contemplar el pasado con ojos renovados y a descubrir cómo, a través del arte, las miradas que alguna vez fueron capturadas pueden seguir comunicando historias en el presente.
"Borrowed Gazes" is a small exhibition that seeks to merge tradition with digital illustration. In it, the gazes of the past are brought back to life through a personal and contemporary lens. This exhibit explores the rich pictorial tradition of 19th and 20th-century Spanish costumbrismo, "borrowing" the gazes of characters who, over the centuries, have been captured by great artists, now reinterpreted with a modern visual language.
Exhibition:
The first section of this exhibition is a tribute to Andalusian costumbrismo, where iconic characters such as bullfighters and majos and majas take centre stage. The illustrations on display are contemporary reinterpretations that, while preserving the essence of the originals, are reinvented through a series of aesthetic devices: the simplification of forms, chromatic harmony, and the use of flat inks are elements that stand out in these compositions, where colour becomes the true protagonist.
The regional costumes and traditional elements, such as the guitar or the bullfighter’s attire, are emphasised with a pictorial strategy that highlights their formal beauty, as well as the richness and detail of these cultural symbols, which still, in some cases, identify us today. However, this visual wealth is contained within a minimalist approach to form, balancing the detailed with the synthesised, inviting the viewer to rediscover these cultural icons from a fresh and relaxed perspective.
The second section of the exhibition turns its gaze towards the world of “commissioned portraits,” where, within the same temporal tradition as the first part, the aim is to capture the essence and personal history of each subject. These portraits, though more intimate and personal, adhere to the same aesthetic philosophy: a simplification of forms that, rather than diminishing, adds emotional depth to the work. The use of colour here also plays a fundamental role, highlighting key aspects of the subjects’ personalities.
"Borrowed Gazes" is, in essence, a personal bridge between the old and the new, between the universal and the personal. It is an invitation to contemplate the past with renewed eyes and to discover how, through art, the gazes once captured can continue to tell stories in the present
Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones
Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.